Si vous êtes encore en train de bouquiner (to read) tranquillement sur la plage, en ayant pris soin (take care) de vous enduire (cover) de crème solaire pour protéger votre peau sensible des dangereux rayons de ce soleil qui provoque les dernières hausses de chaleur (heat rise) en ce moment, profitez donc de ces derniers instants de relaxation et d’insouciance. Car voilà, nous sommes déjà en septembre, et la rentrée est arrivée ! Ce moment tant redouté, ce jour qui met un terme à vos vacances longtemps désirées et qui sont passées si vite.
Mais ne vous en faites pas, la rentrée, la reprise des cours, le retour au travail, ce n’est pas si terrible. Après ces derniers mois difficiles au vu de la situation sanitaire mondiale, beaucoup d’entre vous vont - je l’espère - retrouver un rythme plus « normal » ou en tout cas, plus familier à ce que vous avez connu avant le déconfinement. Nombreux sont ceux qui vont reprendre leurs habitudes liées à leur quotidien genevois : « métro, boulot, dodo » (same old), comme on dit chez nous : les enfants vont reprendre le chemin de l’école, les parents celui du bureau…
Septembre est aussi la période de la reprise des activités de loisirs, du sport, et -vous l’aurez compris- du français ! Alors oui, il est temps de renouveler votre abonnement (membership) dans votre club de gym, mais c’est aussi le moment de retrousser vos manches (roll up your sleeves) et de recontacter votre professeur préféré pour reprendre de plus belle (start up again with even greater intensity)! Pas d’inquiétude, si vous n’en avez pas encore, vous pouvez tout simplement choisir celui qui vous conviendra le mieux à vos attentes dans notre équipe de Supers Profs sur notre site Prêt à Parler.
En attendant, nous vous proposons de vous donner quelques conseils pour que votre transition plage ensoleillée / écran de bureau ne soit pas trop rude. Les voici :
#1 Il n’y pas le feu au lac (Léman) - there is no rush
Le mieux avant de reprendre vos cours directement, c’est de vous remettre dans le bain tout doucement. On trempe (dip) un pied d’abord, puis l’autre, on se mouille (get wet) un peu la nuque, bref c’est comme rentrer dans l’océan, on n’y plonge (dive) pas d’un seul coup ! Ecoutez donc un peu de musique française ; lisez quelques articles dans la presse de votre canton ; consultez un média en ligne de votre choix, etc. Au final, il s’agit de vous refamiliariser avec la langue, d’écouter à nouveau ses sonorités, de vous amuser à les répéter tranquillement de votre côté. Vous verrez, ça ira beaucoup mieux !
#2 Travaillez votre mémoire
… et ressortez vos cours passés du placard, s’il vous plaît. Je suis certaine que vous avez noté quelque part ces mots de vocabulaire qui vous avaient posé un peu de difficulté lors de votre dernière compréhension écrite. Ouvrez le tiroir de votre bureau et enlevez la poussière de votre cahier de français : en plus des petites araignées (spiders), vous trouverez sûrement du plaisir à corriger les erreurs que vous aviez commises dans votre dernier exercice ! Cela vous permettra de voir que non, vous n’avez pas tout oublié !
#3 Les « chit-chat » vous connaissez ?
Sortez prendre l’air ! Allez acheter un petit croissant chez le boulanger de votre quartier et intéressez-vous aux autres pâtisseries qu’il vous propose, discutez avec le facteur ne serait-ce que 3 minutes pour lui demander s’il pense qu’il pleuvra demain. N’hésitez pas à entamer (start) la conversation avec les autres parents d’élèves lorsqu’ils amènent leur enfant à l’école et que vous y déposez le vôtre le matin. Il suffit de quelques mots en français pour que la machine reparte, et pour que les mécanismes se remettent en place.
Finalement, peu importe les petits trucs que vous trouverez, l’important est surtout de bien communiquer vos besoins et vos envies à votre professeur. Il en va de même pour vos enfants, l’essentiel est de bien les accompagner dans leur reprise, d’être ouvert aux difficultés qui surviendront peut-être, et à la fatigue qui va se faire sentir un peu au début du mois de septembre.
Prêt à Parler est bien sûr là pour vous suivre et vous écouter dans votre apprentissage : si vous avez besoin de revenir aux bases avant d’attaquer une pratique plus avancée de la langue, pas de problème ! Si vous voulez quelques cours de simple conversation pour vous sentir plus confiant, allons-y ! Toute l’équipe est présente et vous recevra avec un plaisir renouvelé pour la rentrée ! En plus, comme nous sommes une école de langue complètement en ligne, vous pouvez nous trouver très facilement: il vous suffit simplement d’ouvrir votre ordinateur, et nous voilà dans votre salon !
Alors, à très vite sur Prêt à Parler !
Marion
After years spent abroad as a language teacher, interpreter, translator, mediator, editor, marketing assistant, Marion finally decided to "put down her suitcases" 4 years ago and to go back to her roots, the Basque Country.
Between the sea and the mountains, she wanted to share her passion for languages and for writing with those who are sensitive to it: professionals, students, expats, tourists... She then jumped into online lessons, translation and web writing because it felt such inseparable and complementary elements to teaching.
0 comments