Ace your French examinations

5 simple tips to ace your French exams!

We are delighted to announce that Prêt à Parler will become an official fide Test Center in September 2023!

Vous préparez un examen de français de niveau avancé (fide test A2/B1, DELF B2, DALF, TCF, TEF UN LPE etc.) ? BRAVO !

Il y a beaucoup de très bonnes raisons de relever un tel défi (to take on such a challenge). Le plus souvent, vous comprenez déjà bien le français et vous êtes capable de vous exprimer sans grande difficulté. Mais réussir un examen, c’est une autre histoire ! Pas de stress, voici mes 5 astuces (tips) pour vous permettre d’être serein le jour J (to stay calm on the D day).

#1
Familiarisez-vous avec le format de l’examen

À un niveau avancé, je vois trop souvent des personnes échouer (fail) alors qu’elles sont bilingues à l’oral comme à l’écrit. Mais c’est logique : un examen, dans n’importe quel domaine, a une structure particulière. Vous devrez mobiliser des méthodes efficaces pour chaque tâche demandée.

Entrainez-vous régulièrement dans les conditions de l’examen et chronométrez-vous (time yourself) ! Ce détail est important, croyez-moi, que ce soit pour le test fide, DELF ou DALF!

#2
Lisez quotidiennement en français

Si vous connaissez le format de l’examen, vous savez quels types de documents vous devrez lire : des extraits littéraires, des articles de revues spécialisées, des faits divers ?

Privilégiez (favour) le genre de texte qui est susceptible d’être à l’examen, mais diversifiez aussi vos lectures afin d’élargir (expand) au maximum votre compréhension. À un niveau avancé, vous devrez prouver que vous maitrisez une large palette de compétences (a broad range of skills), et la diversité de vos lectures vous y aidera !  Pourquoi ne pas commencer avec nos articles de blog?

#3
Variez les programmes télévisés que vous regardez et les émissions de radio que vous écoutez

Vous avez une série préférée ? Super ! Mais petit à petit, vous allez connaître par cœur les voix, les débits (flow rates), le spectre lexical des acteurs.

Variez : il est évident (it is obvious) qu’entre une émission de décoration et une enquête policière, le champ lexical est très différent. Les accents des personnes et leur rapidité de parole aussi. Il est indispensable de se familiariser avec une grande diversité de thématiques, de cultures francophones, etc.  Pour améliorer votre compréhension orale de façon ludique (in a playful way) et sympathique, nous vous recommandons d'écouter les Rébus de Marion, Que le meilleur gagne ou encore la Pause-Café! Et si vous vous préparez à passer le test fide, je vous invite à jeter un coup d'oeil à notre playlist Spécial fide test sur notre chaîne Youtube!

#4
Faites corriger vos productions écrites par un Super Prof 

Deux avantages :

  1.  Souvent, vous avez tendance à repérer (to spot) vos défauts, les failles (flaws) de votre travail. Vous serez donc rassurés quand votre Superprof soulignera toutes les qualités de vos textes : voici une motivation supplémentaire !
  2.  On peut toujours améliorer sa copie (improve your script) et nos Superprofs connaissent les exigences de chaque examen sur le bout des doigts (c’est-à-dire parfaitement, like the back of your hand) ! Nous pourrons vous donner des conseils ciblés (provide targeted advice).

#5
Utilisez un dictaphone (a voice recorder) pour enregistrer vos entraînements en production orale

Qu’est-ce qui trahit (betray) souvent une personne parfaitement bilingue ? Son accent.

Il n’est jamais trop tard pour s’entraîner à bien prononcer le français. Les accents francophones sont multiples et on ne pénalise pas un candidat parce qu’il passe son examen en Suisse mais qu’il a un accent québécois, bien sûr ! Mais prenez garde à l’élocution, au rythme, aux liaisons obligatoires, au méchant [R] et à tous les phonèmes qui vous posent problème. Assurez-vous que votre débit de parole n’est pas trop rapide.

Dans certains examens, l’épreuve de production orale est généralement perçue comme la plus abordable (accessible) par les candidats. Dans d’autres examens, comme le DALF, c’est exactement l’inverse. Lorsque vous vous entraînez en conditions réelles, je vous encourage à vous enregistrer (to record yourself) avec votre téléphone. Contrôlez ensuite vous-même l’enregistrement et auto-évaluez-vous. Puis demandez leurs conseils à votre entourage francophone ou à votre Super Prof.  

Si vous avez d'autres astuces efficaces, n'hésitez pas à les partager en commentaire ci-dessous.  Il ne me reste plus qu'à vous souhaiter... bonne chance !  

Disclaimer: Prêt à Parler CH does not carry out fide tests and is not yet accredited for any of the fide procedures. However, our team of Super Profs has been helping our clients to successfully pass their fide test in Suisse romande since January 2019. Our online preparation program for the fide test, blog articles, social media posts and videos are meant to help fide applicants better understand and prepare for their exam.

Chloe - Pret a Parler Team

Chloé is our content editor and writer for French posts.

She has taught kids, teenagers, students, adults, and professionals all around Europe and has enjoyed it a lot. Her major accomplishment so far has been setting up an online course for UN employees. 

Now officially a polyglot, she moved back home in sunny Quercy, France, a region she absolutely LOVES!

In her spare time she likes working on one of her arts and crafts projects or setting up an "apéro" with her friends and family while watching a rugby match.

Newsletter - Pretaparler
Learn French Online
Promos - Learn French at home
Book your free French lesson now
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}