Apprendre le français, c’est parfois compliqué. La langue écrite, vous l’avez remarqué, n’est pas si facile à déchiffrer (to decode/decifer), et la langue parlée est souvent bien différente également. Soyez patient, écoutez la radio, regardez des vidéos Youtube, mais surtout, lisez. Lisez, lisez tout ! Des titres de journaux, des manuels de montage Ikea, les ingrédients de votre boîte de céréales préférées… lisez ! La lecture vous fera un bien fou, tant sur le plan de l’apprentissage que sur le plan culturel.
Et si vous voulez quelques conseils de lecture pour cet été à la plage, Prêt à Parler vous offre son top 5 de romans francophones contemporains à ne pas manquer :
#1 La première gorgée de bière (et autres plaisirs minuscules), Philippe Delerm

C’est LE livre à mettre dans vos valises ! Vous verrez, il ne prend pas de place ! Cet ouvrage est une succession de petites anecdotes courtes et poétiques liées à l’enfance (related to childhood), aux saisons, aux plaisirs de la table… des petits moments de bonheur énumérés avec humour et émotion. Vous ne pourrez pas y être insensible, car il s’agit de votre enfance, de vos propres souvenirs. Malgré l’apparente banalité de ces petites choses insignifiantes, vous en ressortez attendri (you will feel moved), touché et souriant. Très facile à lire, car vous pouvez tout simplement l’ouvrir sur une anecdote et le refermer, pour remettre à plus tard (postpone) les autres histoires.
#2 La vérité sur l’affaire Harry Québert, Joël Dicker

Joël Dicker, ce romancier suisse à qui l’on doit également «Les derniers jours de nos pères», «La mort de Stéphanie Meyer» ou encore le récent «L’énigme de la chambre 622», sait mêler (mix) intrigue policière et réalisme historique. A New York au printemps 2008, alors que l’Amérique se prépare aux élections présidentielles, un jeune romancier, Marcus Goldman, peine à (struggles with) écrire son nouveau roman. Tout va changer le jour où il apprend que son mentor, le célèbre universitaire Harry Québert, est rattrapé par (caught up by) son passé et accusé de l’assassinat de Nola Kellergan, une jeune fille de 15 ans avec qui il aurait eu une liaison en 1975. Convaincu de son innocence, Marcus se rend donc dans le New Hampshire pour mener l’enquête (investigate) et tenter de continuer son roman.
Un des rares livres qui m’a «happée» (caught me) dans son intrigue du matin au soir, très facile à lire, et qui vous donnera envie de suivre son auteur dans ses autres ouvrages. Et pour les lecteurs suisses, ouvrez bien l’œil : vous pourriez également croiser Joël Dicker près de chez vous, car il habite à Genève !
#3 Petit Pays, Gaël Faye

Vous connaissez peut-être déjà Gaël Faye, le rappeur. Mais il y a d’abord Gaël Faye, l’écrivain. Cet artiste complet né d’une mère rwandaise et d’un père français a une histoire bien marquante, tiraillé (torned between) entre le Burundi, son pays natal, et sa vie à St-Denis, en France. Son art passe à la fois par la parole et l’écrit. Récompensé pour ce premier roman, Gaël Faye retrace ici l’enfance d’un petit garçon (lui-même ?) passée au Burundi, ses souvenirs de douceur et d’innocence, de jeux entre amis, juste avant que la guerre (war) entre les Hutus et les Tutsis ne vienne les briser (brake).
Un livre poignant, émouvant et beau, que vous pouvez aussi voir au cinéma/en ligne car il a récemment été adapté en film. Si l’artiste vous plaît, ses chansons ont du sens et vous permettront également d’apprendre un peu plus sur la langue française et la « françafrique ».
#4 Danser les ombres, Laurent Gaudé

Continuons notre voyage avec Laurent Gaudé qui nous invite à Danser les ombres (shadows). Nous sommes à Port-au-Prince, en Haïti. Entre chaleur, vaudou, créole et parties de dominos devant la porte d’une ancienne maison close (brothel), nous faisons la connaissance de Lucine et de ces autres personnages haut en couleur qui dépeignent la vie métisse de l’île caribéenne. Ce quotidien va être rompu (broken) par un événement monstrueux : «la terre tremble».
Si vous aimez les histoires humaines sur fond de réalité sociale, alors vous serez comblé par ce roman. Vous apprendrez aussi beaucoup de la vie dans les îles, les vestiges des colonies françaises et leur impact sur les populations locales. Mais surtout, vous vivrez un moment d’émotion très fort, celui du tremblement de terre de 2010, main dans la main avec les personnages.
Et alors, peut-être que vous aussi vous danserez les ombres.
#5 Surtout n’oublie pas de parler d’amour – Marie-Jeanne Ammour

Un roman que vous ne trouverez pas dans les librairies, mais en ligne, sur le site de son auteure, dont le nom vous donne déjà un aperçu (an insight) de ce que vous pourrez lire dans son premier roman.
Marie-Jeanne Ammour, c’est ma petite bretonne qui est venue s’installer au Pays Basque il y a longtemps maintenant, et qui aujourd’hui fait partie intégrale du paysage – comme on dit. Son livre, c’est avant tout la rencontre avec des êtres entiers, des personnes qui ont peut-être existé à un moment donné, ou que vous pouvez avoir croisées au détour d’un étal (stall) de fruits et de légumes, ou même à l’école, quand vous étiez petit.
Un été, sur la place du marché, la jeune Emi va se lier d’amitié avec une vielle dame, Dabia, qui roule dans une petite camionnette jaune et qui vend ses fruits et légumes. L’histoire est simple, touchante, et se lit très facilement.
Je vous la recommande – pas parce qu’il s’agit de mon amie – mais parce que c’est un livre qui fait du bien (promis je ne prends aucune commission sur la publicité que je lui fais !) 😉
C’est par ici (site de l’auteure):
Voilà ! Après avoir lu ces recommandations, n’hésitez pas à nous faire savoir lequel de ces livres vous a plu et quelles lectures vous pourriez nous conseiller pour passer un bon été ensemble ! D’ici là, profitez-bien de la chaleur estivale et continuez de lire en français !

Marion
After years spent abroad as a language teacher, interpreter, translator, mediator, editor, marketing assistant, Marion finally decided to "put down her suitcases" 4 years ago and to go back to her roots, the Basque Country.
Between the sea and the mountains, she wanted to share her passion for languages and for writing with those who are sensitive to it: professionals, students, expats, tourists... She then jumped into online lessons, translation and web writing because it felt such inseparable and complementary elements to teaching.
Retrouvez notre Super Prof Marion sur FB Live tous les lundis midis (Les Rébus de Marion) et les vendredis à 10h00 (La pause café de Brice et Marion)
0 comments