February 23, 2024
French vocabulary: Le verbe craquant, Roucouler

Le verbe craquant: Roucouler

Transcript:

Chères auditrices, chers auditeurs, c’est toujours le mois de l’amour ! Le verbe que j’ai choisi pour vous est tellement craquant ! Tellement mignon ! Je suis impatiente de vous le faire connaitre.

Est-ce que vous avez déjà vu un couple de pigeons ou de tourterelles (turtledoves) ? Le mâle fait entendre son cri pour distraire et bercer (to rock) la femelle qui couve (to brood). Plus elle le regarde avec ses yeux doux, plus Monsieur roucoule (to coo). Madame est ravie (happy)!

Mais cette activité n’est pas seulement réservée aux volatiles. Oui ! Vous aussi vous pouvez ROUCOULER !

Vous venez de vous rencontrer (you just met) ou vous vous êtes retrouvés.ées depuis quelques jours et vous n’avez qu’une envie : celle de partager le petit-déjeuner, le déjeuner, le dîner et la nuit ensemble. Bref, vous ne vous quittez plus, vous êtes collés l’un à l’autre (attached at the hip) et c’est si bon !

Oui, croyez-moi ! Pas besoin d’avoir des ailes (wings) pour roucouler ! Roucouler, c’est aussi échanger des mots tendres et langoureux avec la personne que l’on aime. Alors laissez libre cours à votre imagination ! Vous pouvez même roucouler en français. C’est tellement romantique !

Vous manquez d’imagination pour désigner l’élu.e de votre cœur (the one you love) ? Allez, je jette un œil dans mon lexique francophone : mon lapin, ma caille (quail), ma puce (flea), ma biche (deer), mon poussin (chicken), mon chaton (kitten), mon étoile de mer, mon chou (cabbage), mon bijou, mon pitou, ma pitoune - un petit mot affectueux 100 % québécois - ou plus bucolique…mon coquelicot (poppy) ou mon brin de persil (a sprig of parsley) !

Pour la suite, je vous fais confiance ! Laissez-vous aller, révélez l’âme (the spirit) du poète qui est en vous !

Je vous montre : « idole de ma vie, mon tourment, mon plaisir, dis-moi si ton envie s’accorde à mon désir ? » C’est beau mais ce n’est pas de moi. Ces mots sortent de la bouche d’une grande poétesse du XVIIIème siècle, Marceline Desbordes-Valmore. Une sacrée amoureuse (Quite in love) ! Comme vous…

Et surtout n’oubliez pas de roucouler ! C’est le plus important !

Catherine - Prêt à Parler Team

Catherine

Après une enfance et une adolescence en Afrique, Catherine a étudié le théâtre et la littérature en France. Elle « est montée » à Paris et a été comédienne pendant 15 ans.

Aujourd’hui elle est professeur. Elle vit entre Paris et l’Andalousie.

Elle aime toujours jouer avec les mots et avec sa voix pour faire partager son amour du Français.

" Parler une langue c’est exprimer des goûts, des émotions, des opinions…et c’est aussi physique ! On doit s’entrainer comme un sportif ou comme un acteur 🙂 "

Newsletter - Pretaparler
Learn French Online
Promos - Learn French at home
Book your free French lesson now
{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}