Les Alpes ont forgé (shaped) l'Histoire de la Suisse. Les traditions ancestrales sont souvent liées (linked) à la vie dans ces montagnes. Si vous apprenez à les connaître, vous comprendrez mieux l'art local, l'architecture, les habitudes mais aussi le caractère des Suisses. Nul doute (No doubt) que cela vous sera d'une grande aide (it will be useful) si vous prévoyez d'obtenir un permis C ou d'être naturalisés.
Aujourd'hui encore, les Suisses perpétuent ces traditions et beaucoup d'événements sont organisés pour les célébrer. Il se pourrait bien que le folklore suisse vous séduise et que vous tombiez amoureux (you fall in love with it)...
Ces belles tenues colorées (colored outfits), la météo estivale (summer weather), le tintement des cloches (bells clanging) des vaches et des moutons qui broutent (grazing) dans les alpages (mountain pastures), ça fait rêver ! Pourtant, la vie dans les alpages n'était pas facile du tout dans le passé ! Aujourd'hui, dans les zones rurales, les traditions sont maintenues : à l'approche de l'été, on accompagne le bétail (cattle) jusque dans les alpages. Pour cette transhumance, c'est-à-dire cette ascension de la vallée jusque dans les pâturages montagneux (mountain pastures), beaucoup de festivités sont organisées. A cette occasion, les animaux sont couronnés de fleurs. Un joli spectacle pour ceux qui veulent se mettre au vert (expression : to go to the countryside for a rest in a quiet place)
Cette tradition est pratiquée quotiennement (daily) par les bergers (shepherds) pendant l'estivage, c'est-à-dire l'été quand les animaux pâturent (graze) en montagne. Si vous randonnez (if you're hiking) au coucher du soleil (sunset), tendez l'oreille (listen carefully) ! Vous entendrez peut-être une chanson : en général le berger utilise un seau en bois (wooden bucket) comme sur la photo pour que la prière qu'il chante soit entendue à plusieurs kilomètres à la ronde (around). Cette prière est censée (is supposed to) protéger le bétail et les habitants de la montagne des dangers de la nuit comme l'orage (storm) ou les loups (wolves). Intéressant, non ?
Mais quel est donc cet étrange (strange) et énorme instrument de musique ? C'est un cor des Alpes (alphorn). Fabriqué en bois d'épicea (spruce), magnifique et immense arbre qu'on voit beaucoup dans les Alpes, cet instrument n'était pas utilisé pour le plaisir musical au départ. Dans le passé, quand le téléphone n'existait pas encore, le cor des Alpes permettait aux villages de communiquer et servait surtout à annoncer un danger. En effet, son bruit puissant (powerful sound) fait écho dans les vallées et peut être entendu à plusieurs kilomètres. Aujourd'hui, vous pouvez assister à des concerts de cet instrument à 16 notes (16 music notes) seulement. Surveillez les agendas culturels de la région !
C'est une musique des Alpes très particulière, un chant sans paroles (lyrics). Dans le passé, comme le cor des Alpes, le yodel permettait de communiquer d'une montagne à l'autre. Aujourd'hui vous pouvez assister à des concerts où le yodel est accompagné du cor des Alpes. Même si cet art n'est plus beaucoup pratiqué, je vous encourage à aller voir un spectacle. D'abord parce que c'est impressionnant, et aussi car ces traditions évoquent le mode de vie (way of life) des siècles passés dans les zones montagneuses (mountain areas).
En général, il y a dans tous les pays des danses traditionnelles qui témoignent (attest) de toute la richesse culturelle d'un peuple (nation).⠀
En Suisse, le cor des Alpes et le yodel accompagnent les danses traditionnelles. Bien souvent (very often), on les danse à deux, en couple. Les costumes sont colorés et brodés (embroidered) : longues jupes et tabliers blancs pour les femmes, pantalon noir et gilet rouge pour les hommes. Mais ce costume change en fonction des régions.⠀
Sur le site de l'Association Suisse de la Musique Populaire, vous trouverez tous les événements pour découvrir ou pratiquer ces danses traditionnelles !
Voilà, vous êtes prêts à vous aventurer dans les alpages ! Mais attention, si vous allez dans le canton du Valais pour carnaval : pendant toute l'année, on prépare des costumes et des énormes masques en bois (wooden masks) avec minutie (precision) pour un résultat effrayant ! Les sorcières (witches) et autres personnages horrifiques défilent ensuite dans les rues pour chasser l'hiver et les mauvais esprits ! L'origine exacte de la tradition n'est pas connue mais le spectacle est aussi magique qu'impressionnant ! A voir absolument !
Chloé is our content editor and writer for French posts.
She has taught kids, teenagers, students, adults, and professionals all around Europe and has enjoyed it a lot. Her major accomplishment so far has been setting up an online course for UN employees.
Now officially a polyglot, she moved back home in sunny Quercy, France, a region she absolutely LOVES!
In her spare time she likes working on one of her arts and crafts projects or setting up an "apéro" with her friends and family while watching a rugby match.
0 comments